Exemples d'utilisation de "средними" en russe avec la traduction "secondary"

<>
Например, в Канаде, благодаря широкой поддержке местных и общинных инициатив со стороны правительства, коренные нации и народность инуитов получили возможность внедрить собственные образовательные программы и осуществлять контроль за начальными и средними школами. For example, in Canada the First Nations and the Inuit have the option of establishing their own education programmes and exercise control over primary and secondary schools, thanks to growing support from the Government and local and community initiatives.
Г-жа Якубу (Нигерия) поясняет, что единые школы являются средними по своему характеру и в них допускаются ученики из различных штатов и что федеральные средние школы обеспечивают дополнительную возможность для расширения общего приема в школы девочек. Ms. Yakubu (Nigeria) explained that unity schools were secondary schools to which pupils from various states could be admitted and that federal secondary schools provided additional capacity to increase the overall enrolment of girls.
Кроме того, консультированием по вопросам профессиональной деятельности и обучения охвачены все граждане Гренландии, и такие консультации предоставляются бесплатно муниципальными бюро по трудоустройству, муниципальными или региональными органами по вопросам профессиональной ориентации, начальными и средними школами первой ступени, а также профессионально-техническими училищами. In addition, it appears that occupational and educational counselling are available to all citizens in Greenland, that the counselling is free of charge, and that it is provided by municipal labour market offices, municipal or regional vocational guidance officers, institutions of primary and lower secondary education and institutions of vocational training.
В этом пункте содержатся требования, касающиеся специальной подготовки, позволяющей выдавать различные типы водительских удостоверений (2.1.1), требования к обучению для получения свидетельств о навыках оказания первой медицинской помощи медицинскими работниками и водителями (2.1.2) и вопросы общего обучения, которое должно обеспечиваться родителями, а также начальными и средними школами (2.1.3) The present item covers the requirements for specific training leading to different driving permits (2.1.1), the requirements for training leading to first aid certificates for medical personnel and drivers (2.1.2) and the general education which should be provided by parents, primary and secondary schools (2.1.3).
В настоящем пункте содержатся требования, касающиеся специальной подготовки, позволяющей выдавать различные типы водительских удостоверений (2.1.1), требования к обучению для получения свидетельств о навыках оказания первой медицинской помощи медицинскими работниками и водителями (2.1.2) и к общему обучению, которое должно обеспечиваться родителями, а также начальными и средними школами (2.1.3). The present item covers the requirements for specific training leading to different driving permits (2.1.1), the requirements for training leading to first aid certificates for medical personnel and drivers (2.1.2) and the general education which should be provided by parents, primary and secondary schools (2.1.3).
среднее специальное образование (VBO); или secondary special education (VBO); or
Численность учащихся в системе среднего технического образования Total enrolment in technical secondary education
начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального образования; beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education;
40% подростков не имеют возможности получить среднее образование. Forty percent of teenagers don't have access to secondary school education.
26 процентов на 2-й ступени средней школы; 26 % in senior secondary school;
Программа старшей ступени средней школы (11-13 лет) The senior secondary school curriculum (years 11-13)
низкий уровень обучения в начальной и средней школе; the low level of instruction in primary and secondary schools;
Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования. State standards for primary and general secondary education have been approved.
Работает 15 средних профессиональных и 16 высших учебных заведений. There are 15 secondary vocational and 16 higher educational institutions.
Реформа полного общего среднего образования (ПОСО) и предуниверситетского образования (ПУО) Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO)
Реформа полного общего среднего образования (HAVO) и предуниверситетского образования (VWO) Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO)
основным стандартом в области образования будет являться среднее школьное образование, secondary school education will be the basic educational standard,
Конституция гарантирует монегаскам право на бесплатное начальное и среднее образование. The Constitution guaranteed Monegasques the right to free primary and secondary education.
Они только что получили свидетельства об окончании кенийской средней школы. They just finished their Kenyan certificate of secondary education.
В Малави, в средней школе, вы должны платить за обучение. In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !