Exemples d'utilisation de "ставите" en russe

<>
Вы ставите меня в безвыходное положение. Marie, you put me in the hopeless situation.
Вы ставите меня в неловкое положение. It makes for a rather awkward situation.
Какие задачи ставите перед собой до конца сезона? What goals have you set for yourself for the rest of the season?
Вы ставите на то, что Фолей избил Закари? You bet on Foley to beat Zachary?
Вы ставите меня в невозможное положение! Putting me in an impossible position here!
Вы просто ставите себя в идиотское положение! It's just gonna make you look foolish!
В ставите свою мать в очень трудное положение. You are setting your mother up for a very hard time.
Хорошо, Вы ставите Дожди имеет отношение к этому. Well, you bet Raines has something to do with this.
Вы ставите меня в невыгодное положение. You're putting me in an inferior position.
С каких это пор вы ставите диагноз? Since when you have been making diagnosis?
Возвращаясь к примеру с кубиком: вы ставите $100 на то, что результат одного броска кубика будет больше 2. Coming back to the dice example: you bet $100 on the result of a single dice roll being larger than 2.
Вы ставите нас в трудное положение. You're putting us in a tight spot.
Вы меняете её, формируете, ставите своё клеймо на ней. You change it, you shape it, you make your mark upon it.
Вы ставите меня в непростое положение, энсин. You've put me in a difficult position, Ensign.
Вы ставите меня в трудное положение, фрау. You're putting me in a difficult position, madam.
Крис, вы ставите меня в ужасное положение. You're putting me in an awful spot.
Видите ли, вы ставите меня в невозможное положение. You see, you're putting me in an impossible position.
Ладно, Вы ставите меня в очень неловкое положение. Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Вы ставите меня в неловкое положение, миссис Андервуд. You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood.
Вы ставите меня в очень сложное положение, Алекс. You put me in a very difficult position, Alex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !