Exemples d'utilisation de "ставку" en russe
Но возьмем, например, очную ставку Милошевича и Пэдди Эшдауна на прошлой неделе.
But take, for example, last week's confrontation between Milosevic and Paddy Ashdown.
В 2005 году Махмуд Ахмадинежад сделал ставку на финансовую и политическую поддержку Хаменеи, чтобы победить на президентских выборах.
In 2005, Mahmoud Ahmadinejad relied on Khamenei's financial and political support to win the presidency.
Но возьмем, например, очную ставку Милошевича и Падди Эшдауна на прошлой неделе.
But take, for example, last week's confrontation between Milosevic and Paddy Ashdown.
Настройте ставку, достаточную для эффективного показа рекламы.
You should also figure out how you want to bid to avoid under-delivery of your ads.
Китай делает ставку на старую геополитическую теорию.
China is betting on an old geopolitical proposition.
Появится редактор, в котором вы сможете изменить ставку.
Make changes to your bid in the Optimization & Pricing section.
А можно выставлять ставку вручную и устанавливать максимальную.
Or, you can choose manual bidding and set your own maximum bid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité