Exemples d'utilisation de "ставлю" en russe avec la traduction "put"
Traductions:
tous945
put509
make192
set106
bet61
produce16
lay9
stake7
gamble6
stage5
station3
choreograph1
autres traductions30
Но иногда я ставлю себя на место злого человека.
But sometimes I try to put myself in an evil man's position.
Когда в туалете кончается бумага, я не ставлю новый рулон.
When I use up the toilet paper, I don't put on a new roll.
Я ставлю пустой пакет обратно как напоминание, что надо купить молока.
I put the empty carton back in the fridge to remind us to buy milk.
Я ставлю красное сердце, нарисованное моим ребенком в окно моей спальни.
I put my child's drawing of a red heart in the window of my living room.
Ставлю все свои деньги, что эта Мидлтон в заговоре с убийцей.
I put my money in this Middleton woman beeing lead with the killer.
Я тебя ставлю в то же затруднительное положение, в котором была сама?
Am I just putting you in the same predicament I was in?
Беру мотоцикл, ставлю его на эту штуку вот так, завожу и отпускаю.
I take the motorcycle, put it on the thingy like this, crank it up, let it go.
После всего, что выяснилось, я всё равно ставлю детей на первое место.
After everything that's transpired, I am still putting my children first.
Прости, что опять ставлю нас в такое положение, особенно после всех этих лет.
Sorry to have put us in this position again, especially after all these years.
Итак, сейчас - Я всегда спрашиваю Почему я всегда ставлю себя в эту ситуацию?
So now - I always ask, why do I put myself in this position?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité