Exemples d'utilisation de "степенях" en russe avec la traduction "extent"
Статус указывает степень обработки запроса предложения.
The status indicates the extent to which you have processed the RFQ.
В значительной степени – это несостоятельность проводимой политики.
To a large extent, this is a failure of policy.
Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны.
Age limits are always to some extent arbitrary.
Ближайшие дни покажут степень непосредственного причиненного ущерба.
The coming days will reveal the extent of the immediate damage that it has caused.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным.
To some extent, the explanation might seem obvious.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
To some extent, it's already working - by spreading.
Власть военных судов будет до некоторой степени сокращена.
The authority of military courts would be curtailed to some extent.
Психопатии в какой-то степени садизм и курсе.
Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism.
В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными.
To an extent, these criticisms are justified.
ЕС в поразительной степени реализует принципы открытого общества.
The EU embodies the principles of an open society to a remarkable extent.
Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи.
Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff.
масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом;
Extent and sophistication of home PC/Internet usage;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité