Exemples d'utilisation de "стоит" en russe avec la traduction "have"

<>
Она не стоит на учете. She doesn't have a record.
Внизу стоит мой новенький "Феррари". I have a brand-new Ferrari downstairs.
Эх, не стоит кривить душой. Eh, we don't have to err like that.
Не обо всем стоит беспокоиться. There are vexations you don't need to have.
Кстати, тебе стоит его заламинировать. Might want to have that thing laminated, by the way.
И вам стоит это осознать. So this is something you have to recognize.
Там стоит такой же "паук"? Has that got the same sprocket carrier in?
Нам стоит задать себе вопрос: So we have to ask why.
Но он, безусловно, стоит дискуссии. But this is definitely a discussion worth having.
Стоит ей только пообещать плетку. You only have to promise to whip her.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Поэтому стоит ждать роста этой пары. Right now that has this pair going higher.
Передо мной стоит довольно трудная задача. I have a very difficult task.
Думаю, нам стоит выпить по рюмочке. I think we should have one.
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
Не стоит, был рад составить компанию. Not at all, glad to have a company.
За этой идеей стоит определенная логика. This idea has logic behind it.
Вся конструкция не стоит выеденного яйца. The whole thing has the structural value of corn.
Иногда стоит заглянуть в глаза невозможности. Sometimes you just have to look impossibility straight in the eye.
Думаю, не стоит тратить время на поцелуйчики. Guess we don't have to waste anytime kissing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !