Exemplos de uso de "stand" em inglês

<>
Three economic consequences stand out. Три экономических последствия стоит выделить особо.
Middleton, come here, stand up! Миддлтон, подойдите сюда, встаньте!
We stand ready to support governments that act. Мы готовы поддержать правительства, которые реально действуют.
'So you support his stand, then? Значит, вы разделяете его позицию?
Shall we sit or stand? Посидим или постоим?
I had to stand a trying situation. Мне пришлось выдержать испытание.
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
I admire your testosterone, taking a stand like this. Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять.
You're not taking the stand. Ты не пойдешь на трибуну.
I can't stand them." Я терпеть их не могу."
But Daniels decided he would rather run for office in Indiana than take a stand in support of sound fiscal finance; Но Дэниэлс предпочел баллотироваться в Индиане, чем встать на защиту разумной финансово-бюджетной политики;
Everybody stand as she goes by Все замирают, когда она проходит мимо
I see the shoeshine stand. Я вижу стойку для чистки обуви.
The United Nations Information Service in Vienna set up an information stand and a discussion corner on “Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance” during the Open House Day at the Vienna International Centre, on 26 October 2004. 26 октября 2004 года во время проведения в Венском международном центре Дня открытых дверей Венская информационная служба Организации Объединенных Наций установила информационный стенд и предоставила помещение для проведения дискуссии по теме " Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость ".
And that's because, well, people use the dictionary to stand for the whole language. И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка.
As a result, the Commission issued a statement on 27 November 2006 announcing that if the parties failed to reach an agreement on the physical demarcation of the boundary by placing pillars on the ground with the Commission's assistance by the end of November 2007, the boundary would automatically stand as demarcated by the boundary points determined by the Commission on the basis of map coordinates, and the Commission would consider its mandate fulfilled. Поэтому 27 ноября 2006 года Комиссия опубликовала заявление, в котором сообщила о том, что, если до конца ноября 2007 года стороны не достигнут договоренности о физической демаркации границ и не установят при содействии Комиссии столбы на местности, в качестве границы будет автоматически признана пограничная линия, обозначенная пограничными точками, определенными Комиссией с использованием координат на карте, и Комиссия будет считать свой мандат выполненным.
This community took a stand. Местная общественность стоит на своём.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
The stand helps maintain the stability and performance of the console. она поддерживает стабильность и производительность консоли;
All teams stand by and hold position. Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.