Exemples d'utilisation de "стоишь" en russe avec la traduction "be"

<>
Что ты стоишь как столб? What are you doing there impaled?
Стой, где стоишь, и сними одежду. Stop where you are and take off your clothes.
Почему ты стоишь на моем пути? Why are you getting in my way?
Ох, яблочный сок, стой где стоишь. Oh, apple juice, stay where you are.
Почему ты стоишь на коленях перед пекарней других людей? Why are you kneeling in front of other people's bakery?
Все пять минут тупо стоишь И все возвращаются домой. You'll be on the ground all of five minutes and everyone returns home.
"Точнее, я по-прежнему рядом, но ты стоишь между нами". "Of course I was there, but you kept me apart".
Если я не царь, почему ты стоишь передо мной на коленях? If I am no king why are you on your knees before me?
Ты можешь ждать работу, но ты стоишь того, чтобы ждали тебя. You might be a work in progress, but I think you're worth the wait.
А он мне: "А меня не волнует, где ты был. Стой там, где стоишь, пожалуйста. Не двигайся". He goes, "I don't care where you were. You just stay where you are, please. Just stay where you are."
Дело в том, что когда ты всё время стоишь у кого-то над ухом, то начинаешь думать, что ты можешь заглянуть им в голову, но ты не можешь, Дэн. The problem with being so close to somebody's ear all the time is that you begin to think that you can see inside their head, but you can't, Dan.
Тот велосипед стоил слишком дорого. The price of that bicycle was too high.
Твое райское блаженство того стоило? Was your heaven worth it?
Не стоило нас так называть. That was just uncalled for.
Джим, не стоит так шутить. Jim, this isn't something you fool about.
Эта книга не стоит прочтения. This book isn't worth reading.
Это твой кабриолет внизу стоит? Is that convertible your car?
На ней мой термос стоит. My thermos is in there.
Шансов немного, но попытаться стоит. Odds are against it, but it's worth a shot.
Стоит ли он 25 долларов? Is it worth 25 dollars?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !