Exemples d'utilisation de "стороне" en russe avec la traduction "side"

<>
Лавров: на правильной стороне истории On the Right Side of History
На противоположной стороне наш анод. On the opposite side is our anode.
На южной стороне все чисто. All clear on the south side.
Время не на стороне Януковича. Time is not on Yanukovych’s side.
Школа на этой стороне реки? Is the school on this side of the river?
Тут же на южной стороне. Right there on the south side.
Тео, мы на одной стороне. Teo, we're on the same side.
Кто-то на другой стороне доски. Somebody's on the other side of the board.
Он крутит дела на "Южной Стороне". He runs a numbers racket on the South Side.
Вход на стороне сервера через OAuth Server-side Login via OAuth
Она была на южной стороне улицы. She was on the south side of the street.
Кроме тех старух на восточной стороне. Except for the hags on the west side.
Почему Сартр всегда на чужой стороне? Why are the Sartres always born on the other side?
Я выросла на Южной стороне Чикаго. I grew up on the south side of Chicago.
Затем он рассказывает об обратной стороне: Then he talks about the flip side:
Он идёт по этой стороне мозга. It's on this side of the brain.
История находится на стороне иранского правительства. History is on the side of the Iranian government.
Помочь спасти галактику на стороне света. To help save galaxy on the side of light.
История не на стороне такой безнравственности. History is not on the side of this immorality.
Она спала на левой стороне кровати. She sleeps on the left side of the bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !