Exemples d'utilisation de "стою" en russe avec la traduction "stand"

<>
Почему я стою под вентиляцией? Why am I standing under an air vent?
Да, стою посередине Таймс-сквер. Yes, I'm standing in the middle of Times Square.
Я стою здесь в одном бюстье. I'm standing here with nothing but a bustier on.
Слушайте, я стою здесь довольно долго. Look, I've been standing here for quite some time.
Как будто стою у входа в рай. I feel like I'm standing at the gates of paradise.
А я стою здесь со своей сумкой. I'm standing right here with my bag.
Я стою одиноко в студии перед камерой. I've stood alone in front of a studio camera.
Вот он я стою, смиренного, раскаявшийся, скромный. Here I stand, contrite, remorseful, humble.
Я просто стою и наслаждаюсь ароматом твоей мужественности. I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness.
Таким образом, я стою на плечах многих людей. And so I'm here standing on the shoulders of many people.
Стою в самом центре гигантской булочки с корицей. I'm standing in the middle of a giant cinnamon roll.
Я стою в твоей спальне, расстегиваю свою рубашку. I'm standing in your bedroom, unbuttoning my shirt.
я стою перед классом и веду часовую лекцию. I would stand before a class and give a one-hour lecture.
И вот я стою с двумя яичками на подбородке. And I'm standing there with two testicles on my chin.
Я стою с ними каждый день в чертовом пикете. I'm standing on a bloody picket with them day after day.
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству. I wouldn't be standing here today if it wasn't for extreme radical collaboration.
Вы, ребята, раскрываете это преступление, пока я стою здесь? Are you guys solving this crime while I'm standing right here?
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это. And I am astounded that I'm standing here to tell you that.
И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы. And I remember standing underneath the hot shower and trying to defrost my fingers.
Мадемуазель Лиони, возможно, я единственный стою между Вашим хозяином и гильотиной. Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !