Exemples d'utilisation de "сценариями" en russe avec la traduction "script"

<>
Направленные продажи — эта группа содержит функции, связанные с кодами источников, сценариями и запросами каталогов. Directed selling – This group includes features that are related to source codes, scripts, and catalog requests.
Устранена проблема, связанная со сценариями, из-за которой прекращалась работа Internet Explorer в некоторых случаях. Addressed a script-related issue that caused Internet Explorer to stop working in some cases.
Наоборот, люди часто находятся в ансамбле разных игроков на сцене с разными бутафориями, костюмами, сценариями и сценическими ремарками со стороны продюсеров и режиссеров. On the contrary, people are often in an ensemble of different players, on a stage with various props, costumes, scripts, and stage directions from producers and directors.
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
*; они создаются сценарием CollectReplicationMetrics.ps1. * and are generated by the CollectReplicationMetrics.ps1 script.
Щелкните на экспресс-вкладке Сценарии. Click the Scripts FastTab.
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
Сценарий для восьмого эпизода написан. The script for VIII is written.
Мне нужен сценарий и вантуз. I need a script and a plunger.
Парни, вы не читали сценарий? Biggs, you even read the script?
Чтобы добавить сценарии, выполните следующие действия. To add scripts, follow these steps.
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. We know why these scripts are there.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров. One is the script, and the other is casting the actors.
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu ruins the script.
На этот раз придерживайтесь сценария, губернатор. Stick to the script this time, governor.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Создание сценариев для работников центра обработки вызовов Create scripts for call center workers
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы. Scripts like these are insurance policies against disaster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !