Exemples d'utilisation de "считаешь" en russe avec la traduction "count"

<>
По-прежнему считаешь свои ресницы? You still counting your eyelashes?
Считаешь пули, вычисляешь скорость, анализируешь цифры. Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers.
Если ты не считаешь, что Эллен Биллс - тренер. Unless you count Ellen Beals, that is.
Считаешь, сколько секунд будет падать тело, и прибавляешь ускорение силы тяжести - 9.81 Здорово. You count the seconds it takes to reach the bottom, then add the acceleration of gravity - 9.81.
Подожди, а ты считаешь те 14 дней, которые мы потеряли после перехода на Григорианский календарь? Hang on, are you counting the 14 days we lost since we joined the Gregorian calendar?
Да, когда ты думаешь над тем, как решить проблему или просто считаешь сдачу, люди думают, ты злишься. Yeah, when you are thinking or solving a problem or just counting change, people think you're pissed off.
Считаемый он вашей маленькой сестрой. Counted it your little sister.
Ну а кто их считает? But who's counting?
Когда зол, считай до ста. When angry, count a hundred.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
Медж за стойкой считала деньги. Madge was at her station counting money.
Я еду домой считать деньги. I'm going to go home and count my money.
Боб, зачем ее принуждают считать? Bob, why are they making her count?
Как только вы научитесь считать. Right when you learn how to count.
А я считаю паркетные доски! While I count the tiles in the floor!
Можете посмотреть, как они считают. And you can see how they count.
Я думаю, мы считаем каждое мгновение. I say we make every moment count.
Считаем до трёх, и полный газ. And count to 3, and full throttle.
Он считает, что находится среди них. He counts himself among them.
Проходят часы, а она считает минуты. Hours pass, and she's counting the minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !