Exemples d'utilisation de "счёт за отель" en russe

<>
Это должно покрыть счет за отель. That should cover the hotel bill.
В Вашем счете за отель мы нашли обобщение различных расходов. On your hotel bill we find a sum of various costs.
Оплата за отель? A hotel room charge?
Что это за отель, который позволяет детям самостоятельно бронировать номер? What kind of hotel allows a child to check in alone?
Знаете, мне позвонили из банка, и видимо, вчера вечером по ней расплатились за отель в Астории. You know, the credit card company called, and apparently, there was a hotel room charge last night in Astoria.
По условиям этого договора " ЮНИДО выплачивает подрядчику установленную фиксированную плату (или меньше) в размере 60 евро компенсационных за авиационный билет и 15 евро за железнодорожный билет, за поездку в автомобиле, за отель, поездку по морю и расходы на каждую поездку и услуги ". As per the Contract, “UNIDO shall pay to the Contractor the agreed flat rate (or less) of € 60 per air ticket and € 15 per rail, car, hotel, and steamship transaction and fares (s) for each journey and services.”
Этот отель рассчитан на сто человек. The hotel has accommodation for one hundred.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Отель стоит на холме. The hotel stands on a hill.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
Этот отель был основан около 50 лет назад. That hotel was established about 50 years ago.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Им запретили покидать отель. They were prohibited from leaving the hotel.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
Близко ли отель к аэропорту? Is the hotel close to the airport?
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Отель Хилтон, пожалуйста. The Hilton Hotel, please.
Как на счёт этого! How about that!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !