Exemples d'utilisation de "съеденного" en russe avec la traduction "eat"

<>
Ну, исследования, посвященные ограничению калорийности свидетельствуют, что ограничение объема съеденного помогает, но этого недостаточно. Well, studies on calorie restrictors suggests that eating less helps, but it's not enough.
Они все мертвы, съедены заживо. They're all dead, eaten alive.
Сейчас мы съедим тебя заживо. We will eat you alive now.
мы скоро съедим их всех. we're eating them to death.
Съедим собственный вес шоколадных конфет. Eat our own weight in chocolate buttons.
Потом съедим пирог с мясом. Then we'll eat a pork pie.
Они съедят Марс», — говорит она. “They will eat Mars.”
Они съедят тебя заживо, недотёпа. They're gonna eat you alive, suburbia.
Фил чуть не съел свечку. Phil almost ate a candle.
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Ты ещё не съел торт. You have not eaten the cake yet.
Том съел полпачки картофельных чипсов. Tom ate half a bag of potato chips.
Тед съел все овощные роллы. Ted ate all the spring rolls.
Бёрт Рейнольдс съел мой гумбо! Burt Reynolds ate my gumbo!
Ты съел все бамбуковые штуковины. You ate all the bamboo thingies.
Я бы съел что-нибудь. I'd like something to eat.
Том съел кусочек швейцарского сыра. Tom ate one slice of Swiss cheese.
Ох, ты съел весь завтрак. Oh, you ate a full breakfast.
Я съел целого морского конька. I just ate an entire seahorse.
Свой я в машине съела. I ate mine in the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !