Exemples d'utilisation de "сырыми" en russe avec la traduction "crude"
Если бы мы описали её возможности восприятия, мы бы назвали их сырыми.
If we were to assay her perceptual abilities, they would be crude.
Похоже, что взрывы были вызваны сырыми бомбами и произошли днем в пятницу между 1:45 и 1:49 (IST).
"The explosions appeared to have been caused by crude bombs and occurred between 1:45 PM and 1:49 PM (IST) on Friday afternoon."
Соотношение продаж сырой нефти и нефтепродуктов
Sales mix between crude oil and refined oil products
Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу.
Crude oil is stable following Friday’s sell-off.
Определение размера потери продаж сырой нефти и нефтепродуктов
Valuation of crude oil and refined oil products sales loss
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим:
The Stability Pact is too crude and technocratic:
Сырая нефть ниже после отскока короткого покрытия в понедельник
Crude oil lower after Monday's short-covering bounce
Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов
Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply
Сырая нефть снова падает из-за неумолимого роста предложения
Crude oil plunges again on relentless supply growth
Основная масса сырой нефти и нефтепродуктов, транспортировавшихся по трубопроводам
Bulks of crude oil and oil products transported by pipelines
Американская сырая нефть была единственным товаром, который подешевел против доллара.
U. S. crude oil was the only “major” commodity to fall against the dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité