Exemples d'utilisation de "такая же" en russe

<>
Traductions: tous1919 same1731 as much89 a fellow1 autres traductions98
И мякоть такая же багровая. And the flesh is also purple.
Ты такая же злыдня, как он. You're just as mean as he is.
такая же участь теперь ждет Европу. a similar fate now awaits Europe.
Ждет ли нанотехнологию такая же судьба? Will nanotechnology be different?
Она такая же отвязная, как мы. She's wild too.
И у планеты такая же судьба. And that's the fate of a planet, too.
Лесли Ноуп такая же импульсивная, как терьер. Leslie Knope is scrappy like a terrier.
В смысле, такая же зрелая и чувственная. In kind of a mature, voluptuous way.
Нара такая же древняя, как и Киото. Nara is as old as Kyoto.
Такая же ситуация и со значениями слов. And that's the way it is with definitions of words.
Доброволица или такая же заложница, как я? Was she a volunteer or a draftee like me?
Вы такая же стильная, как любая парижанка. You're as stylish as any Parisian woman.
Такая же тенденция прослеживается во всех странах. We find this in every country we look at.
Конечно, у него есть такая же и справа. He actually had it also homologous on the right.
Но не такая же, что используется в туалете. But it's not those used in the washroom.
Иногда ты такая же упертая, как и она. You're just as bullheaded as she is sometimes.
Она почти такая же высокая, как и ты. She is almost as tall as you.
Примерно такая же ситуация в Гонконге и Сингапуре. The situation is not much different in Hong Kong and Singapore.
Такая же ситуация наблюдается и в других развитых странах. This pattern is consistent with reports from other developed nations.
Пейтон такая же твоя большая фанатка, как и я. Peyton is also a big fan of yours, and so am I.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !