Exemples d'utilisation de "таким образом" en russe avec la traduction "so"

<>
Таким образом, система требует изменений. So the system needs a reshuffle.
Таким образом, становится понятным риск. So the risks are clear.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. So there is a lot of emotional communication that happens there.
Таким образом, возникает следующий вопрос. So the following question arises.
Таким образом, приходится принять решение. So then you have to make the decision.
Таким образом, кризис продолжает усугубляться. So the crisis keeps growing.
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Таким образом, правильная постановка вопроса: So the right question to ask is this:
Таким образом, что можно сделать? So what can be done?
Таким образом, мы спросили себя: So we started asking ourselves:
Таким образом информация просочилась извне. And so it came in from the outside.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Таким образом, вы вынашивали план. So you hatched your plan.
Таким образом, битва не проиграна. So the battle is not lost.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Таким образом, дефолт становится неизбежным. So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
Таким образом, терроризм будет продолжаться. So terrorism will continue.
Таким образом Вы поражали воздух? So did you hit the air?
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: So investors are wondering:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !