Exemples d'utilisation de "таким" en russe avec la traduction "it"

<>
С таким дураком спорить бесполезно. It is no use arguing with such a foolish man.
Это делает тебя таким счастливым? It makes you that happy?
Что значит быть таким существом? Well, what's it like to be this kind of creature?
Таким образом информация просочилась извне. And so it came in from the outside.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Прокрутим вперед вот таким образом. And I can run it forward, like this.
Он был бы таким легким. It would be so light.
Таким образом возникает интересный парадокс. So it's an interesting paradox at play there.
Телефон должен быть именно таким. It's all the things a phone should be.
Для меня это казалось таким очевидным. It seemed so intuitive to me.
Было таким удовольствием услышать Мельбу вживую. It was a great treat to hear Melba in person.
Почему телевидение развивалось именно таким образом? Why has television entertainment evolved the way it has?
Таким образом, это место ненастояще реальное. So, it's a fake real.
Но таким образом ее не достигнуть. This is not the way to achieve it.
Таким образом, это очень простой мозг. So it's very simple brain.
Таким образом это выглядит на сайте. So, this is what it looks like when you go to the website.
Почему вдруг это стало таким сложным? Why is it so difficult all of a sudden?
Очищение соками оказалось не таким хорошим, да? Juice fast not all it's cracked up to be, huh, buddy?
Таким образом, у нас только слова Калли. So we only have your word for it Cully.
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат. Thus, it could be due a pullback in the short term.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !