Exemples d'utilisation de "такое" en russe avec la traduction "such"

<>
Такое столкновение должно быть предотвращено. Such a clash must be prevented.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Агай, здесь такое отдалённое место. Agay, this is such an isolated place.
Почему отец принял такое решение? Why did father take such a decision?
А такое увеличение вполне достижимо. And such an increase is eminently achievable.
О, ну, такое семейное сходство. Oh, well, such a family resemblance.
Как вы можете говорить такое? How can you talk such nonsense?
Такое поведение Fed не ново. Such behavior by the Fed is not new.
Такое проявление богатства и состоятельности. Such a display of wealth and opulence.
Не придавай этому такое значение, Ханна. Don't make such a big deal out of this, Hanna.
Общественность просто не поддержит такое предложение. There is simply no public support for such a move.
Но такое внимание имеет интуитивный смысл. But such a focus makes intuitive sense.
Ну не делай такое грустное лицо. Don't start pulling such a long face.
В Японии такое не может случится. Such a thing can't happen in Japan.
Тем не менее, такое непостоянство озадачивает. Nonetheless, such skittishness is puzzling.
Такое кощунство опасно и абсолютно недопустимо. Such blasphemy is dangerous and absolutely unacceptable.
Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение. Torturers are thus advised to deny such an intention.
Такое требование охватывает четыре спорные территории: Such a claim would cover four disputed sets of land features:
Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует. Today, unfortunately, such an understanding is missing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !