Exemples d'utilisation de "таком" en russe avec la traduction "such"

<>
Ты когда-нибудь слышал о таком? Have you ever heard of such a thing?
Мы живём не в таком мире. We do not live in such a world.
Ах, но в таком ограниченном диапазоне. Ah, but such a restricted range.
В таком случае по выбору клиента: In such case a client can choose:
Как в таком обществе произойдут демократические изменения? How will democratic change come about in such a society?
А я был в таком прекрасном настроении. And I was in such a good mood.
Родной язык ребенка в таком случае не английский. The child's native language is such a case is not English.
При таком положении дел пакт утратит всякий смысл. The pact would become meaningless under such circumstances.
В таком мире пострадают бедные и слабые страны. In such a world, poor and weak countries would be losers.
Подумайте, что в таком контексте означает стабилизация инфляции. Think about what stabilizing inflation means in such a context.
Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте? What do you need sunglasses for in such a dark place?
Я бы не стал участвовать в таком деле. I would not meddle in such a thing.
Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае? Did you ever hear of such a strange custom?
Зачем человеку в таком отчаянье скрывать свое имя? Why would a man hide his title in such despair?
При таком нарушении Вам придется прекратить использование Услуг. Upon such a violation, you agree to cease accessing the Services.
Вам не холодно ночью в таком легком платье? Aren't you cold at night in such a light dress?
В таком разряженном воздухе мой нос может кровоточить. My nose might come to bleeding in such rarefied air.
Сожалею, что застали меня в таком недостойном положении. I regret that you have met me in such an undignified position.
Столько сил и энергии в таком юном возрасте. Such vim and vigor for one so young.
Вы действовали отлично, да ещё в таком узком проулке. You did so well in such a narrow alley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !