Exemples d'utilisation de "театр одного актера" en russe

<>
Участие в политической кампании это не театр одного актёра. Running a political campaign is not a one-man show.
Инвесторы поймут, что Колумбия – не театр одного актера и что провозглашаемая институционализация страны, а также соблюдение принципа взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти реальны. Investors will know that Colombia is not a one-man show, and that the political system’s vaunted institutionalization and effective checks and balances are real.
Но мы нашли одного актера, которому сдадим наш дом. It's quick, but we found some actor to rent our house.
Из высмеянного актера стал уважаемым режиссером, и его игра перестала быть объектом насмешек. The derided actor has become a respected director, and his acting is no longer the target of ironic comments.
Они примерно одного возраста. They are about the same age.
У меня два билета в Императорский Театр. I have two passes to the Imperial Theater.
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова. Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.
Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире. Yesterday I met one of the most popular actors in the world.
В это время театр обычно открывается. The theatre usually opens at this time.
У Обамы есть возможность гарантировать, что регион продолжит рассматривать США как основного актера - только теперь более открытого и полезного, чем прежде. Obama has the opportunity to ensure that the region continues to see the US as the essential actor - now more open and helpful than before.
Десять против одного, что у него получится. Ten to one he will succeed.
Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино? Where shall we go now? To the theatre or cinema?
Уже на протяжении нескольких лет американские либералы прибегают к помощи Джона Стюарда - другого талантливого актера, выступающего в комическом жанре - для высказывания критических политических комментариев. And, for several years, American liberals have looked to Jon Stewart, another comic talent, for critical political commentary.
Мы с ней почти одного возраста. She's about the same age as me.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Я хочу два хороших скетча в неделю, пообещайте ненавидеть нового актера, и больше никаких издевательств надо мной, когда я неверно использую отсылки к поп-культуре. I want two good sketches a week, a promise to hate the new cast member, and no more making fun of me when I misuse dated cultural references.
Майк и Том из одного класса. Mike and Tom are in the same class.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Я ищу актера для рекламы нового энергетического напитка, и вы отлично подходите. I'm casting a commercial for the new energy drink adrenaline rush, and you're perfect.
Одного вида его не переношу. I can't bear the sight of him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !