Exemples d'utilisation de "тема" en russe avec la traduction "topic"

<>
тема, к которой относится статья; Topic the article falls under
Семья - не тема для разговора. The family must never be a topic of conversation.
Это неподходящая тема для дискуссии. It's not a suitable topic for discussion.
Тем не менее, тема достойна обсуждения. Nevertheless, the topic is worth discussing.
Но это совсем другая, отдельная тема. But that's totally another and separate topic.
Неудивительно, что конфиденциальность данных – горячая тема. Not surprisingly, data privacy is a hot topic.
Сейчас это основная тема моего исследования. Empathy is my main topic at the moment of research.
Господин Шим, Я сказала, что тема закрыта. Lord Shim, I told you that topic is finished.
Итак, Алекс, что за тема твоей диссертации? So, Alex, what's the topic of your dissertation?
Эта тема не относится к моим любимым. That's not my favorite topic.
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей». Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Эта тема гораздо больше подходит для разговора. That's a much better topic of conversation.
О, вот еще одна возможная тема для разговора. Hey, here's another possible topic of conversation.
А знаете, вы - его излюбленная тема для разговора. You do realize you're his favorite topic of conversation.
Предлагаемая тема: Разработка и создание механизмов транзитных перевозок Proposed topic: Design and implementation of transit transport arrangements
Арчибальд, эта тема поднималась, когда ты бронировал номера? Archibald, did this topic come up when you made the reservation?
Дизайны информационных сайтов (слева направо): «Тема», «Демонстрация», «Пустой» Communication site designs (from left to right): Topic, Showcase and Blank.
Короче говоря, это тема, которой легко дать определение. In short, it’s a topic for which you can pretty easily create a definition.
Тема моей презентации - экономическое развитие Китая и Индии. My topic is economic growth in China and India.
Это, наверное, самая скучная тема за всё утро. This is probably the most boring topic of the whole morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !