Exemples d'utilisation de "теме" en russe avec la traduction "topic"
Глобальная осведомлённость по этой теме постоянно повышается.
Global awareness of this topic is growing.
Номера на схеме соответствуют разделам далее в этой теме.
The numbers in the diagram correspond to the sections later in the topic.
Описанные в этой теме функции доступны, только если установлено приложение.
The features described in this topic are only available if you have installed Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8.
В теме письма укажите «Заявление на разблокировку ввода платежных реквизитов».
Write «Payment details addition unblocking request” in the topic of your letter.
Дополнительные сведения см. в теме "Workflow-процессы" далее в этом разделе.
For more information, see “Workflows” in this topic.
Но, опять же, мы готовы вступить в дискуссию по этой теме.
But here too we are ready to enter into a discussion on this topic.
Глава VII доклада посвящена теме «Последствия вооруженных конфликтов для международных договоров».
Chapter VII of the report covered the topic “Effects of armed conflicts on treaties”.
Следуйте указаниям в разделе «Дополнительные сведения» ниже в этой же теме.
Follow the guidance in "For More Information" later in this topic.
Дополнительные сведения см. в разделе "Настройка шаблона перерыва" далее в данной теме.
For more information, see the “Set up a break master” section later in this topic.
Нельзя не удивляться, как осторожно подходят к этой теме Меркель и Штайнмайер.
One cannot help but marvel at how discreetly this topic is being dealt with by Merkel and Steinmeier.
Дополнительные сведения см. в разделе "Настройка типа базы ставки" ранее в данной теме.
For more information, see the “Set up a rate base type” section earlier in this topic.
Процедура в этой теме объясняет способы ввода трансляций для имен стран и регионов.
The procedure in this topic explains how to enter translations for country/region names.
В этой теме описываются основные шаги по настройке договора покупки и договора продажи:
This topic describes the following key steps to set up a purchase agreement or a sales agreement:
В данной теме содержатся ключевые сведения о настройке функции отсутствия в отделе кадров.
This topic provides key information about setting up the absence functionality in Human resources.
Дополнительные сведения см. в разделе "Настройка группы упорядочения единиц" ранее в данной теме.
For more information, see the “Set up a unit sequence group” section earlier in this topic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité