Exemples d'utilisation de "то же" en russe

<>
Traductions: tous14228 same11546 autres traductions2682
Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды. Lightning never strikes twice.
А в то же время у нас тут было землетрясение, которое почувствовал только я, а это невозможно. And meanwhile, there was an earthquake Which no one felt but me, which is impossible.
Папа то же самое говорил. In his time it was a piece of cake.
Что совершенно то же самое. These are perfect matches to one another.
Доктор выписывает то же самое. The doctor prescribes a medicinal herb again.
То же и с Nokia. And Nokia as well.
Вторая сторона делает то же. And it goes the other way around.
— Казахстан делал то же самое. "Kazakhstan was doing it too.
То же касается и демократии. And neither is democracy.
Это то же, что и яппи. It just means a yuppie.
То же говорили о безлошадной повозке. They said that about the horseless carriage.
То же относится к белым областям. But that is also true of any white area.
То же самое и в Италии. So, too, did Italy.
То же происходит и при Обаме. Likewise with Obama.
То же происходит в строительной отрасли. And so that happens in the building industry as well.
Во вторник в то же время? Picking me up Tuesday at the regular time?
История MyFXTM предлагает то же самое. MyFXTM offers you just that.
То же самое и с погодой. It works with weather, too.
То же самое произошло в Хомсе. Similar events have occurred in Homs city.
То же относится и к нам. And that's basically what we are.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !