Exemples d'utilisation de "только что" en russe

<>
Traductions: tous2754 just2446 while ago23 autres traductions285
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Свежее, только что из подвала! Fresh from the celler!
Она только что из печати. It's hot off the press.
Только что из прачечной, сестра. These are fresh from the laundry, Sister.
Тюремный список, только что получили. Prison manifest, hot off the press.
Только что отполированные и наточенные. Freshly polished and sharpened.
Я только что порезался открывалкой. I cut myself on a can opener.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
Няня только что бортанула меня. My babysitter flaked out on me.
Мы только что раскрыли преступление. Can't believe we actually agree on something.
Что ты только что сказал, гадёныш? What excrement you said?
Гидроцикл только что ушел за борт. The jet ski jus went overboard.
Он только что выписался из больницы. I called the police, he signed one discharge from the hospital.
Я только что откинулся с зоны. I'm trying to organize a prison break.
Ты только что руки не потирал. The only thing you didn't do is rub your hands together.
Значит, только что из Нейтральной зоны. Fresh from the Neutral Zone.
Начальницу только что вызвали на мостик. The chief was summoned to the bridge.
Ты только что показала ему "пис"? You threw him a peace sign?
Его гонец только что покинул Камелот. His messenger has only this minute departed Camelot.
Уилл, исполнительный комитет только что совещался. Will, the executive committee has held an emergency meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !