Exemples d'utilisation de "торговле" en russe avec la traduction "trade"

<>
Зарабатывайте на торговле ваших клиентов Earn as your clients trade
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
Вы потеряли $ 6000 при торговле. You lost $6,000 on the trade.
Определить уровень риска при торговле Easily Calculate Trade Risk
Прогресс в торговле также был неутешителен. Progress on trade has been similarly disappointing.
Это основная цель «Программы помощи торговле». That is the central aim of the Aid for Trade initiative.
создать независимую комиссию по международной торговле. Create an independent international trade commission.
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
Стимул к торговле и инвестициям налицо. The stimulus to trade and investment is manifest.
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Небольшие страны склонны быть открытыми торговле. Small countries tend to be open to trade.
к торговле и лучшим отношениям с Индией. trade and better relations with India are crucial.
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. To create a completely level playing field in trade is impossible.
Заключено соглашение о свободной торговле с ЕС. An EU free-trade agreement is in place.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле. Many would prefer privileged relationships to open trade.
Западная Африка запутана в глобальной торговле наркотиками. West Africa finds itself increasingly enmeshed in the global drug trade.
Режим сертификатов происхождения в торговле необработанными алмазами Certificate of origin regime for trade in rough diamonds
По истории я узнала о трехсторонней торговле. In history, I learned about triangular trade.
Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться. The share of world trade began to increase.
ЮАР также не использует свой потенциал в торговле. South Africa also has been punching below its weight in merchandise trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !