Sentence examples of "точку зрения" in Russian
Translations:
all2712
view928
perspective745
point of view578
standpoint159
viewpoint86
mind43
vantage point10
other translations163
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
Shake it again, and you get the British perspective.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения.
A long-term blockade of a strong EU will necessarily change this viewpoint.
На самом деле, так невозможно заставить людей изменить точку зрения.
But in fact that doesn't change people's minds at all.
Прежде всего, я постараюсь дать вам новую точку зрения на геномику.
First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics.
Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее.
Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it.
И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.
They certainly wouldn't threaten the family of some teenage girl trying to speak her mind.
Недавние исследования подтверждают эту точку зрения.
There is compelling recent research to support this view.
Но позвольте мне указать на другую точку зрения на эту историю.
But let me give you a different perspective on the same story.
Эта петиция высказала запрещенную точку зрения: "Права человека имеют большую ценность чем национальный суверенитет."
That petition voiced a taboo viewpoint: that "human rights are of greater value than national sovereignty."
Очень трудно изменить точку зрения людей, например, на сознание, и я наконец выяснил, почему.
It's very hard to change people's minds about something like consciousness, and I finally figured out the reason for that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert