Exemples d'utilisation de "трассировка" en russe avec la traduction "tracing"

<>
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур. This functionality is available in the Item tracing form.
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента. For more information, see Content conversion tracing.
В данном выпуске трассировка разделена на два сегмента: In this release, the tracing has been separated into two segments:
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка. Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Кнопка Реверсированная трассировка доступна только для реверсированных и отозванных реверсированных проводок. The Reversed tracing button is available only for reversed transactions and reversed transactions that have been revoked.
Обратите внимание, что папка не создается, пока не будет включена трассировка конвейера. Note that the folder isn't created until pipeline tracing is enabled.
Поскольку трассировка основана на складских проводках, на трассировку номенклатуры накладываются некоторые ограничения. Because tracing is based on inventory transactions, there are some limitations when tracing items.
Клиенты Exchange Online: Мониторинг, составление отчетов и трассировка сообщений в Exchange Online Exchange Online customers: Monitoring, reporting, and message tracing in Exchange Online
Трассировка "Один вверх — один вниз" для номенклатур и партий и основа для общей трассировки. “One up – one down” tracing for items and batches, and a foundation for cumulative tracing
Если трассировка включена, сведения о завершении сводного планирования доступны в средстве просмотра событий в Окна. If tracing is enabled, details about a complete master planning run are available in Event Viewer in Windows.
Кинематографисты часто используют прием под названием трассировка лучей (ray tracing) для выставления света и отражений предмета. Filmmakers often use a technique called ray tracing to render light and reflections in images.
Трассировка сообщений помогает определить, было ли целевое сообщение электронной почты получено, отклонено, отложено или доставлено службой. With message tracing, you can determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered by the service.
Трассировка номенклатуры — это инструмент бизнес-аналитики, который обеспечивает видимость источников и назначений номенклатур и сырья в ее цепочкой поставок. Item tracing is a business intelligence tool that provides visibility into the source and destination of items and raw materials in the supply chain.
Трассировка номенклатур помогает производителям соблюдать нормативные требования, а специалистам по контролю качества и руководителям производства — анализировать и принимать меры в случае отклонений качества материалов. Item tracing can help manufacturers comply with regulatory requirements, and helps quality officers and production managers analyze and take action to address variances in the quality of materials.
Трассировка номенклатур помогает производителям соблюдать нормативные требования и помогает специалистам по контролю качества и руководителям производства анализировать и принимать меры в случае отклонений качества продуктов и материалов. Item tracing helps manufacturers comply with regulatory requirements, and helps quality officers and production managers analyze and take action to address variances in the quality of products and materials.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !