Exemples d'utilisation de "тренировочном костюме" en russe
Как насчет той спешащей женщины в тренировочном костюме?
How about that lady in the sweat suit, speed-walking?
Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме?
Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits?
В 7:40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку.
At 07:40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run.
Чтобы выяснить это, Киттингер предложил проект Excelsior – странное название для полета в крошечной гондоле по краю космического пространства и прыжка на Землю в стандартном высотном компенсирующем костюме, какие надевают все летчики при полетах на больших высотах.
To find out, Kittinger came up with Project Excelsior — a fancy-sounding name for riding in a tiny basket to the edge of space, wearing only the standard partial-pressure suit given to all high-altitude pilots, and jumping out.
Демонстрационные счета дают возможность работать в тренировочном режиме без реальных денег, но при этом качественно отработать торговую стратегию.
Demo accounts enable working under training conditions, without real money on them, but they allow to work out and test trading strategy very well.
Тот факт, что в этой же самой колонке он пишет об Обаме «в его все более метросексуальном костюме для игры в гольф и о его манерных позах на роскошных полях для гольфа» является недвусмысленным свидетельством того, что это правда, но что нам необходимо внимательно почитать недавние статьи Хэнсона, чтобы понять его точку зрения.
The fact that the very same column refers to Barack Obama “in his increasingly metrosexual golf get-ups and his prissy poses on the nation’s tony golf courses” is a strong indication that this is true, but it’s worth perusing Hanson’s recent output to drive the point home.
Может ли влиятельная женщина в приталенном брючном костюме стать причиной волнений?
Can a powerful lady in a fitted pantsuit fuel riots?
Николае Чаушеску лежал на спине в пальто и в костюме, в котором он улетел, его голубые глаза безучастно смотрели в небо.
Nicolae Ceausescu lay on his back, in the overcoat and suit in which he had fled, his blue-grey eyes staring vacantly at the sky.
Скажите, что я дала вам допуск, и что вы видели данные, подтверждающие обнаружение Генри в тренировочном лагере, исходящие от надежного источника.
Tell her I got you security clearance and that you've seen the intelligence, a confirmed sighting of Henry in a training camp, from a reliable source.
Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме.
The same can be true of a man in jeans or a woman in a business suit.
Я была в костюме на Хеллоуин, собиралась идти за конфетами по домам, а мама попробовала ладонью лоб и уложила меня в постель.
I was all dressed up in my Halloween costume to go trick-or-treating and my mother felt my forehead, put me to bed.
И я неустанно шучу над ним в тренировочном зале, потому что он придет с травмой ноги.
And I had incessant fun making fun of him in the training room because he'd come in with foot injuries.
Зашёл человек в костюме насекомого и вы обосрались?
A man comes in in an insect costume and you shit your pants?
Первый выпуск из 106 солдат, которые прошли курс начальной подготовки в Барклейском тренировочном центре в Монровии в ноябре 2006 года, сейчас проходит индивидуальную подготовку: 44 человека проходят курс начальной подготовки сержантского состава, 23 человека проходят курс медицинской подготовки и еще 38 человек должны начать курс специальной военной подготовки.
The first batch of 106 soldiers who graduated from basic training at the Barclays Training Centre in Monrovia in November 2006 is now undergoing advanced individual training, with 44 attending the basic non-commissioned officer course, 23 undergoing medical training and another 38 scheduled to begin other military occupational speciality training courses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité