Exemples d'utilisation de "трушу" en russe

<>
Я не трушу сказать ему, что между нами всё кончено. I'm not too chicken to tell him that it's over.
И каждый раз, как я пытаюсь это сделать, я трушу. And every Time i try to do it, mom, i chicken out.
Потому что кто-то трусит. Because someone chickens out.
Наш красавчик актер просто трусит, Фернандо. The pretty-boy actor is afraid, Fernando.
Потому что вы оба трусите и это даст вам обоим шанс отказаться от всего? Because you both have cold feet and it'll give you both more time to back out?
Я слышал что невесты трусят перед свадьбой. Now I've heard of brides getting cold feet.
Ну, ты нашёл время трусить. Now, this is no time to turn chicken.
Защищая свою жизнь, я не должен трусить. The strength of my life of Whom shall I be afraid.
Я склонен думать, что ты начинаешь трусить. I'll come to think you're chickening out.
Я имею в виду, почему ты теперь трусишь? I mean, why are you chickening out now?
Ты боишься того, что я могу сказать и теперь трусишь. You're scared of what I might say, so you're chickening out.
Ох, Мэг, все твои угрозы самоубийства на протяжении лет а на деле ты трусишь также, как и остальные. Oh, Meg, all your suicide threats over the years, and you're just as chicken as the rest of us.
Я всё равно считаю, что ты обязана позвонить ему и сказать, что ты избегала его звонков, потому что ты слишком трусишь сказать ему, что всё между вами кончено. You owe it to him to call and tell him you're avoiding his calls because you're too chicken to tell him it's over.
Я ужасно трушу, вот поэтому врачи не должны лечить своих родных. I am being a coward, which is exactly why doctors shouldn't treat their own families.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !