Exemples d'utilisation de "увеличивающемся" en russe avec la traduction "increase"
Traductions:
tous795
increase718
enlarge32
swell14
scale up7
augment5
balloon5
elevate4
run up3
autres traductions7
Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки.
Some worry about America's increasing national debt.
Необходимо иметь в виду, что товары при увеличивающемся экспорте из Китая будут попадать не в США и Европу, а в Африку и в Азию, особенно в виде оборудования для строительства инфраструктуры и другой техники.
It is important to note that many of China’s increased exports would find their way not to the US and Europe but to Africa and Asia, especially in the form of infrastructure equipment and other machinery.
Тем временем мы приветствуем все большее внимание, уделяемое оказанию помощи в области торговли в целях заполнения больших пробелов в торговой инфраструктуре, особенно в странах с низким уровнем доходов, в которых фактически наблюдалось снижение их коллективной доли во все еще быстро увеличивающемся объеме глобальной торговли.
Meanwhile, the increased focus on aid for trade is welcome to help fill the large gaps in the trading infrastructure, especially of the low-income countries, which have in fact witnessed a decline in their collective share of the still rapidly expanding volume of global trade.
Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами.
Global production is rapidly increasing.
Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться
The volatility of an asset can increase or decrease
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
Consequently, lead time is also increased or decreased.
В Китае увеличивается осведомленность о потенциале городов.
There is increasing awareness in China of the potential of cities.
Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
But can diversity go on increasing forever?
Интервалы времени между попытками должны постепенно увеличиваться.
The time intervals between attempts must increase gradually.
Альтернатива американского лидерства - вакуум и увеличивающийся хаос.
The alternative to American leadership is a vacuum and increasing chaos.
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей увеличивается
No change to storage size but increases the number of users
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité