Exemples d'utilisation de "удалены" en russe

<>
Не волнуйтесь, данные не будут удалены. Don’t worry. This doesn’t delete any data.
Пищевод с гортанью удалены полностью. The oesophagus and the pharynx are removed entirely.
Все данные будут безвозвратно удалены с устройства. Permanently deletes all of your data.
Из SDK удалены неиспользуемые компоненты. Removed unused components from SDK
Все данные будут удалены с устройства безвозвратно. Permanently deletes all of the data on the device.
Узнайте, какие программы будут удалены. Learn more about what programs are removed.
При этом будут удалены все добавленные условия. When you reset the query, any conditions that were added will be deleted.
Все ролики на канале будут удалены. All the videos uploaded to your account will be removed.
Тем не менее избранные элементы не будут удалены. But, your favorites won’t be deleted.
Следующие ссылки удалены с объекта «Соответствие»: The following links have been removed from the Compliance site:
Сообщения в этом каталоге должны быть удалены вручную. Messages in the Badmail directory must be manually deleted.
Выбранные ячейки будут удалены из макета. Access removes the selected cells from the layout.
Все данные из других объединенных ячеек будут удалены. All data in the other merged cells will be deleted.
Все типы с отметкой @deprecated удалены. All types marked @deprecated have been removed.
При этом пользовательские настройки сайтов также будут удалены. If you remove cookies, things like saved preferences on websites might get deleted.
Колонтитулы на первой странице будут автоматически удалены. If you have a header or footer, they’re removed automatically on the first page.
Все открытые позиции будут закрыты, выставленные отложенные ордера - удалены. All the opened positions will be closed and pending orders deleted.
Ротовая область и, часто, половые органы удалены. The area around the mouth, and, often, the sexual organs has been removed.
Данные во всех других ячейках выделенного диапазона будут удалены. Data in all the other cells of the selected range will be deleted.
После окончания установки установочные файлы будут удалены. After the installation is complete, the installer files are removed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !