Exemples d'utilisation de "удалось" en russe

<>
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Как удалось достигнуть такой уловки? How is this trick accomplished?
Не удалось удалить данные компании. Remove company data action failed.
Их удалось восстановить лишь недавно. Only recently have these been rebuilt.
Но сделать это не удалось. Ultimately, they failed.
Тош, удалось получить медицинских записи? Tosh, any luck in retrieving those medical records?
Поднимите руки если удалось. 10. Keep your hands up if you did 10.
Знаете, а индийцам это удалось! You know something? This has been achieved in India.
Угадайте, как удалось изменить это. Guess what fixed that.
Я думаю, нам это удалось. And I think we've done a good job encouraging that.
Ему не удалось найти работу. He had no luck in finding work.
Не удалось подключиться к сети "Network failed"
К несчастью, нам это удалось. And this was, unfortunately, successful.
Мне не удалось взломать ее. I haven't been able to hack around it.
Вот что ещё удалось выяснить: Here is what we're seeing:
Не удалось снять с учета Retire failed
И как это нам удалось? And how did we do that?
Не удалось создать теневое сообщение. A shadow message failed to be created.
И как тебе удалось переодеться? And how did you get a change of clothes?
Им удалось мобилизовать молодых женщин. They were able to mobilize young women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !