Exemplos de uso de "удачному" em russo
Обратное, удачному сюрпризу, который произойдет, если ты придешь на игры, так что, прости приходи, хорошо?
As opposed to a good surprise, which is gonna happen if you show up at the game, so just, show up at the game, okay?
Однако, благодаря удачному повороту судьбы, в тот день, когда суд вынес решение, Лорд Рассел Джонстон, председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы, находился в Армении.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Ну, ты должен признать, Пэйс, это - удачное стечение обстоятельств.
You have to admit, Pace I mean, that is perfect timing.
Одна из таких программок - ген инсулинового жирового рецептора - диктует: "Сохраняй каждую калорию, поскольку следующий сезон охоты может оказаться не столь удачным."
One little software program, called the fat insulin receptor gene, basically says, "Hold onto every calorie, because the next hunting season may not work out so well."
Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложил экспериментальный полёт на Венеру.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus.
Америка, конечно, далека от совершенства, но пока что это самый удачный эксперимент по созданию системы, в которую можно было бы интегрировать обычного человека.
Though hardly perfect, America was the most successful experiment devised for including the ordinary person.
Ну, учитывая мой возраст, это не просто удачная догадка.
Well, given my age, that's more than just a lucky guess.
Выбор времени проведения саммита выбран удачно, потому что многие критические азиатские проблемы уже закипают.
The meeting's timing is fortunate, because a number of critical Asian issues are coming to a boil.
И хотя ни одно сравнение не может быть исчерпывающим, наиболее удачным прообразом является Сильвио Берлускони, итальянский медиа-магнат, который пробыл три срока на посту премьер-министра своей страны.
While no comparison is perfect, the most apt comparison is with Silvio Berlusconi, the Italian media mogul who has served three terms as his country’s prime minister.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie