Exemples d'utilisation de "узнавая" en russe avec la traduction "know"

<>
И я предполагаю, что узнавая параметры травмы, вы сможете определить диапазон силы и угла удара. And I assume that, since we know the extent of the trauma, you can set a target zone for the exact force and angle of the impact.
Ты и представить себе не можешь, ту радость, которую я испытывал, сидя в классе, слушая сестру Пол, узнавая о всех случаях, когда ты выставлял себя дураком. You know, you can't imagine the joy I felt sitting in that classroom, listening to Sister Paul and hearing all the stories about what a fool you are.
Вероятно, мы не узнаем никогда. We might not ever know.
Мы узнаем правду очень скоро. We'll know the truth soon enough.
Как мы об этом узнаем? How would we know it?
Не узнаешь, пока не попробуешь. You'll never know unless you try.
Как он узнал точную сумму! How did he know the exact sum!
Как я узнал твое имя? How do I know your name?
Как ты узнал о невропатии? How did you know about the neuropathy?
Я только вчера узнал правду. Not until yesterday did I know the truth.
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
Как вы узнали, ублюдки пронырливые? How did you know, you sneaky bastards?
Как мы можем это узнать? How would we know?
Ей еще предстоит узнать правду. She is yet to know the truth.
Нам еще предстоит узнать правду. We have yet to know the truth.
Пытливым умам не терпится узнать. Enquiring minds want to know.
Этого нам никогда не узнать. We will never know.
Как можно узнать об атаке? How do I know whether I've experienced an attack?
Свою кроху я узнаю издалека. I'd know my baby a mile away.
Когда я узнаю тебя лучше. When I know you better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !