Exemples d'utilisation de "узнал" en russe

<>
Администратор узнал её по фото. Front desk identified the photo.
Как ты узнал кодовое слово Слейтера? How'd you get slater's codeword?
Я узнал это из первых уст. I got it from the horse's mouth.
Я узнал эти новости от Хашимото. I got that news from Hashimoto.
Без кепки я его еле узнал. I hardly recognise him without the hat.
Он узнал о тебе из-за меня. It was me played you false.
Я узнал по фондовой бирже для тебя. I checked the stock market for you today.
Я узнал ее по ужасному, пронзительному крику. I could tell from that eerie, high-pitched scream.
Я узнал как лучше добраться до зоопарка. I figured out the best way to bike to the zoo.
Уайли, что ты узнал о передвижениях Аптона? Wylie, what did you get on Upton's movements?
Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс. I figured out sometimes fate throws you a favor.
Я её узнал по бутылке вина в подстаканнике. I could tell it was yours from the wine bottle in the cup holder.
В конце концов я случайно узнал о психологии. And finally I ended up encountering psychology by chance.
Призрак, вероятно, узнал кого-то, как он сам. The revenant might recognise another kid just like him.
Почему я не узнал об этом от карты. Why don't I verify that with the scry map.
Узнал много очень важных вещей, смотря телик днём. I caught up on a lot of very important daytime television.
И он узнал почерк Дика Терпина и сдал его. And he recognised Dick Turpin's hand writing and grassed him up.
Я только что узнал, что у нее сломалась машина. Now, I've just received a telephone message from Miss Bellinger, saying that her car has broken down.
Я только что узнал, что она работает очень хорошо. I just found this, it worked fine.
Скажу, что узнал от диспетчера такси, по имени Стегман. I'll say it was a cab dispatcher named Stegman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !