Exemples d'utilisation de "уйдем" en russe

<>
И давай уже уйдем отсюда. And let's get the hell out of here.
Френки, может уйдем уже отсюда, хорошо? Frankie, can we just pull the rip cord on this thing?
Мы заскочим на минутку и сразу уйдем. We'll drop in and set off from there.
Давай пнем его в задницу, и уйдем отсюда. Just kick his ass, and let's get out of here.
И мы уйдем отсюда, с высоко поднятой головой. We'll walk straight out of here, our heads held high.
Я приму душ перед тем как мы уйдем. I'm gonna have a quick shower before we head out.
Думаю, лучше всего будет, если мы уйдем отсюда. I think it will be best if we clear this area.
Если только это не боггарт, то мы уйдем. If it is anything less than a Boggart, we are on our way.
Только как далеко мы уйдем без гроша в кармане? Only how far are we gonna get when we're both flat broke?
Если мы уйдем отсюда сейчас, то прямо в приют для бездомных. If we walk out of here now, we can just keep walking to the homeless shelter.
Что ты скажешь, если мы пропустим торт и незаметно уйдем отсюда? Hey, what do you say we skip the cake and slip out of here?
Как только мы просунем ногу в дверь то никогда не уйдем. Once we get our foot in the door they'll never get it out.
Но нельзя забывать, что с такими формами сотрудничества мы далеко не уйдем. But we should be aware that these forms of cooperation will not take us very far.
В любом случае, мы не уйдем из Кровавого Леса пока не стемнеет. Either way, we won't be getting out of the Blood Woods before it's dark.
Уйдём от плохого звука и присмотримся к кое-каким союзникам, я советую вам разыскать. Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !