Exemples d'utilisation de "уничтожьте" en russe avec la traduction "destroy"

<>
Просто найдите Сердце Тьмы дома и уничтожьте. Just find the dark heart of the house and destroy it.
Уничтожьте его, и вы уничтожите главный признак либерального порядка. Destroy that and you destroy the hallmarks of liberal order.
Уничтожьте, пожалуйста, все старые списки цен и проспекты и применяйте исключительно новые. Please destroy all old price lists and brochures, and use the new ones exclusively.
Тогда уничтожьте их, потому что он невиновен и доверил вам все свои тайны. Then destroy them, because he's innocent, and he trusted you with everything.
Ураган затопил дорогу, мост уничтожен. Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed.
восстановление уничтоженных плантаций финиковых пальм. Restocking destroyed date palm plantations.
Маневровые двигатели правого борта уничтожены. Starboard thrusters destroyed.
Дома и источники существования уничтожены. Homes and livelihoods have been destroyed.
Все доты на берегу уничтожены. All the pillbox units on the beach have been destroyed.
Спасти Лилипутию можно только уничтожив. To save Lilliput, I must first destroy it.
Нет, Слайдер уничтожил её телефон. No, Slider destroyed her phone.
Сирия уничтожила оборудование для химоружия Syria destroyed equipment for chemical weapons
Бонни, ты уже уничтожила асцендент. Bonnie, you already destroyed the ascendant.
Он закрылся, когда Абаддона уничтожили. It closed up when Abaddon was destroyed.
Без хранителя надежного уничтожит себя. Without guardian fail-safe destroy itself.
Это уничтожит Велдона, ты знаешь? This will destroy Weldon, you know?
Да, они собираются уничтожить Спрингфилд! Yes, They're going to destroy Springfield!
Его может уничтожить песчаная крупинка. A grain of sand could destroy it.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Командный центр приказывает уничтожить корабль. Command centre orders the craft is to be destroyed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !