Exemples d'utilisation de "упаду" en russe avec la traduction "drop"

<>
Покупать до упаду… Погода на улице пугает, но розничные продажи в США активно растут, что не может не радовать в условиях замедления развития экономики по всему миру. Shop 'till you drop ... the weather outside may be frightful, but the rise in US retail sales is delightful, and cause for festive cheer at a time of bleak worldwide trends.
А на случай, если вдруг энтузиазм иссякнет, у нас теперь есть «Чёрная пятница» – экспортный продукт из Соединённых Штатов, когда нам всем предлагают глубоко глотнуть современного рождественского духа и заняться шоппингом до упаду. And just in case there was any sign of flagging, we now have Black Friday, an export from the United States, when we are all encouraged to drink deep of the modern Christmas spirit and shop until we drop.
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
Горшок упадет и разобьет стекло. The pot drops and smashes the glass.
Мой коэффициент интеллекта не упал. My I.Q. hadn't dropped.
Как будто бомба упала снова. It's like dropping the atomic bomb again.
Скорость ветра упала до нуля. Wind speed has dropped to zero.
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
продажи упали на 7 процентов. sales dropped by 7 percent.
Давление упало во время рентгена? Did her blood pressure drop during the barium swallow?
"Навар" упал более чем на 3%. Navar has dropped by over 3%.
И вот, оперативная смертность серьёзно упала. And yet, operative mortality dropped profoundly.
Тебе следует просто дать мне упасть. You should just let me drop.
Пессимистический - упадут еще на 2-3 процента. Pessimistic - they will drop by another 2-3 percent.
Но некоторые из вас упадут до нуля. But some of you will drop to zero.
Да, ну, уровень веселья упал до нуля. Yeah, weIl, the fun rate has dropped to zero.
Говорит, что на голову упал когда родился. Says he was dropped on his head when he was born.
Температура их тел внезапно упала ниже нуля. A sudden sub-zero drop in body temperature.
Достаточно, чтобы бомба упала непосредственно в лаву. Low enough to drop the bomb directly into the lava.
У Айви Макнил сатурация упала до 70. Ivy McNeil's SATs dropped below 70.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !