Exemples d'utilisation de "упорядочить" en russe
упорядочить почту, чтобы сосредоточиться на важных письмах;
Organize email to let you focus on the messages that matter most.
Чтобы упорядочить книги, коснитесь элемента yotareader_sort.
To sort your books, tapyotareader_sort.
Сейчас я создам список, чтобы упорядочить собранную информацию.
I’ll create a list to capture the feedback.
Чтобы упорядочить идеи, используйте нумерованные или маркированные списки.
Use numbered or bulleted lists to organize your thoughts.
Информацию можно упорядочить по дням, неделям, месяцам или кварталам.
You can sort the information by day, week, month, or quarter.
Как использовать теги в Power Editor, чтобы упорядочить кампании?
How do I use tags in Power Editor to organize my campaigns?
После этого изображения можно просмотреть и упорядочить в библиотеке "Изображения".
You can then review and organize your pictures in the Pictures library.
Под разделом "Комментарии" вы увидите пункт "Упорядочить" с раскрывающимся меню.
Under the ‘Comments’ area you will see the ‘Sort by’ option with a drop down menu.
Прочтите статью справки Apple о том, как упорядочить файлы в папках.
Learn how to Organize files in folders (Apple Support).
Список помогает упорядочить полезные данные, которые может использовать вся рабочая группа.
A list helps organize useful data that the whole team can use.
Используйте закладки, чтобы сохранить и упорядочить ссылки на свои любимые веб-страницы.
Save and organize your favorite web pages with bookmarks.
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации.
A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Это предложение позволяет упорядочить ситуацию со старыми цистернами на основе мер безопасности, предусмотренных ДОПОГ.
This proposal clears up the situation of old tanks on the basis of ADR safety measures.
Заметки — это контейнеры, которые всегда можно легко переместить в любое место, чтобы упорядочить свои мысли.
Notes are in containers that are easy to move around where you want them, letting you organize your thoughts.
Книги можно упорядочить по названию, автору, жанру или можно показать книги, которые еще не дочитаны.
You can sort the books by name, by author, by genre, or by placing unfinished books first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité