Exemples d'utilisation de "уровню" en russe
Traductions:
tous28498
level23230
rate2785
standard1058
degree362
scale248
tier150
layer142
grade137
incidence76
autres traductions310
Цена стремится примерно к уровню 1340 (R3).
The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
Это приравнивает профессиональный класс издателей к любительскому уровню.
That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization.
Для стремления к плановому уровню инфляции есть веские причины.
There are good reasons to strive to meet the inflation target.
Установка порогового значения для блокировки по уровню репутации отправителя
Setting the SRL block threshold
Принадлежность к определенному уровню дохода семей тоже имеет значение.
It's going to depend if they're wealthy or impoverished.
Трудно поверить, однако, что все сводится к уровню тестостерона.
But it is hard to believe that it all comes down to testosterone.
RT America также отличается по уровню контента, причем существенно.
RT America has also differed radically in the sort of programming offered.
Большинство других стран даже близко не приближаются к этому уровню.
Most other countries don't come anywhere close.
Настроить блокировку отправителей по уровню репутации с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to configure sender blocking in sender reputation
AUD/NZD: краткосрочная бычья модель предполагает возврат к уровню 1.0900
AUD/NZD: Short-Term Bullish Patterns Suggests Return to 1.0900
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité