Exemples d'utilisation de "уроков" en russe avec la traduction "lesson"

<>
У нас сегодня шесть уроков. We have six lessons a day.
Из вышеописанного можно извлечь несколько уроков. Several lessons can be learned from these episodes.
Из этого можно извлечь несколько уроков. And again, here are some of the lessons.
Из этого можно извлечь много уроков. Many lessons emerge.
Результаты служат подтверждением уроков экономического либерализма. The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism.
Мы ссорились из-за уроков музыки. We were quarrelling about piano lessons.
Медельин имеет несколько уроков и для Америки. Medellín holds some lessons for America, too.
Из иракской войны следует извлечь много уроков. Many lessons should be taken from the Iraq War.
9 жизненных уроков из скалолазанья Мэттью Чайлда Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing
Действительно, игнорирование ее лидерами уроков прошлого преступно. Indeed, its leaders' willful ignorance of the lessons of the past is criminal.
Флайер уроков игры на гитаре и расчёска. Flyer for guitar lessons and a comb.
Из всего этого можно извлечь несколько уроков. There are a few lessons to be learned from all of this.
Однако политика умиротворения - не один из этих уроков. But appeasement is not one of the lessons.
Из всего случившегося должно быть извлечено несколько уроков: Seven lessons must now be drawn:
Сегодня, похоже, первый из этих уроков удалось заучить: Today, that first lesson appears to have been learned:
Все они возникли на основе страшных уроков прошлого. Each of them was motivated by the horrific lessons of the past.
Есть много уроков для Америки и остального мира; There are many lessons for America, and the rest of the world;
Прошу прощения, вы сказали, "освободить от уроков музыки"? I beg your pardon, did you say, "suspend her piano lessons"?
Фу, не надо больше твоих отвратительных природоведческих уроков. Ew, not another one of your disgusting creature lessons.
Делаются выводы из полученных уроков и пересматриваются инвестиционные стратегии. Lessons are being learned and investment strategies revised.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !