Exemples d'utilisation de "успешно" en russe

<>
Пример отклика: успешно (дополнительные поля) Example Response: Success With Additional Fields
Поиск должен частично завершиться успешно. The search should partially succeed.
Наконец он успешно получил работу. He finally succeeded in getting a job.
Kaк помочь детям начать жизнь успешно? How can you help kids get a good start?
Вы успешно приземлились на лесной поляне. You land safely in the clearing.
Выставка прошла для нас очень успешно. The trade fair was a great success for us.
А затем успешно внедрял эти практики. Then he implemented it in the future with success.
Правительства не очень успешно создают образы. Governments aren't very good at telling stories.
Операция прошла успешно, несмотря на потерю Цезаря. The operation was a success, in spite of Cesar's loss.
Если проверка прошла успешно, то вы подключены. If the test works, you're connected.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту. They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу. Jack disabled the alarm so he can pull off the theft.
Она хочет, чтоб я успешно прошел аттестацию. She wants me to pass the cert '.
Первая тактика успешно провалилась в 1900 году. The first option failed famously in 1900.
Поздравляем! Ваш первый запрос API Graph успешно отправлен. Congratulations, you've just made your first Graph API request!
Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее. I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
К счастью я успешно справлялась со своими делами. I've had pretty good luck managing things on my own.
Рекламные вставки — это полноэкранная реклама, успешно привлекающая внимание пользователей. Interstitial ads are full screen ads that can be effective in catching a user’s attention.
Убедитесь, что сообщение успешно доставлено в почтовый ящик Exchange. Verify the Exchange mailbox receives the message.
Подразумевалось, что интеграция мусульман в индийское общество прошло успешно. The implication was that the integration of Muslims in Indian society constituted a success story.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !