Exemples d'utilisation de "установил" en russe
Traductions:
tous8996
establish2710
install2618
set2449
determine632
enable350
autres traductions237
Я установил личность убийцы, это было делом нескольких секунд.
I was able to identify the murderer in a matter of seconds.
Он установил, что изначально домом пользовались фальшивомонетчики.
He discovered that the house was originally used by counterfeiters.
Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает.
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick.
Наш контроль установил дефекты при получении товаров.
Our reception inspectors discovered flaws in quality.
Коши первым установил точные условия сходимости бесконечного ряда.
Cauchy was the first to make a rigorous study of the conditions for convergence of an infinite series.
Вы ведь хотите, чтобы я установил этот прожектор?
Hey, you want me to put that, uh, floodlight that you got up?
Химический анализ неопровержимо установил, что это роговая ткань.
The chemical analysis irrefutably confirmed it was horn tissue.
Я установил палатку Сьерра на несколько надувных плотов.
I put a Sierra tent on some inflatable rafts.
Я вроде как установил такую на мамин микроавтобус.
I might have added one to my mom's station wagon.
Стюарт Бранд установил бы микро-АЭС, наверное, прямо посередине.
Stewart Brand would put a micro-nuclear reactor right in the center, probably.
Они знают, что ты еще не установил мне ограничители?
Do they know you haven't put the limiters on me yet?
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Си Цзиньпин установил неоспоримую власть над партией и страной.
Xi asserted his undisputed authority over his party and country.
Он установил это в комнате, пытаясь увидеть лицо человека.
He puts that in a hotel room, tries to put a face to the name.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité