Exemples d'utilisation de "учитывалась" en russe avec la traduction "keep in mind"
Traductions:
tous377
consider138
factor75
count69
take into consideration51
keep in mind5
autres traductions39
Обратите внимание: Если вы решили не осуществлять перекрестную публикацию видео, а повторно загрузить его, то просмотры все равно будут учитываться отдельно.
Keep in mind: If you choose not to crosspost, but upload the video again, it will still get 2 different view counts.
Обратите внимание, что в статистике учитываются только просмотры в приложении Instagram, а не в других местах, таких как встроенные публикации или компьютер.
Also, keep in mind that a video's view count only includes views from within the Instagram app, and not from other places like an embedded post or on desktop.
Вместе с тем они часто чрезвычайно полезны для общества в долгосрочной перспективе и всегда должны учитываться, даже когда безотлагательные краткосрочные потребности приводят к возникновению значительных финансовых ограничений.
However, they are often extremely beneficial to the society in the long run and are always important to keep in mind, even when pressing short-term needs impose substantial financial constraints.
Помните, что комментарии, скрытые автоматически или с помощью включенного вами фильтра по ключевому слову, могут все равно учитываться при подсчете того количества комментариев, которое отображается под вашей публикацией.
Keep in mind that comments that were hidden, either automatically or by a keyword filter you turn on, may still be included in the comment count that appears below your post.
Как таковые, вопросы, касающиеся пиратства, должны учитываться в качестве одного из элементов более серьезной проблемы, и необходимо поощрять международную поддержку таких инициатив, как Международная контактная группа по Сомали, а также оказывать содействие Контактной группе по проблеме пиратства у побережья Сомали.
As such, piracy issues must be kept in mind as one element of a larger challenge, and international support for initiatives such as the International Contact Group on Somalia must be encouraged, as well as support for the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité