Exemples d'utilisation de "ходишь" en russe

<>
Ты ходишь по кругу, дорогуша. You're going around in circles, deary.
Ты ходишь по краю, Центурион! You walk among fire pits, Centurion!
Для меня же - просто плоскость, по которой ходишь ты. To me it's a flat plane, on top of which you move around.
Ты ходишь в начальную школу? Do you go to an elementary school?
Ты ходишь так, будто ластик трещит. When you walk, it's like erasers clapping.
Если ты попадаешь на что-то о планировании семьи - ты ходишь. If you land on anything pro-family planning, you move ahead.
Ты не ходишь на всенощную. You don't go to Mass.
Ты много ходишь и никогда не растолстеешь. You get to walk a lot and don't get fat.
В какую школу ты ходишь? What school do you go to?
Ты вообще видел, как ты по улице ходишь? Have you ever seen you walk down the street?
Ты ходишь в церковь для темнокожих. You go to one of those singing black churches.
А то ты ходишь по канату, как циркач. Like a circus performer, you walk a tightrope.
Ты часто ходишь домой к Мью. You often go to Mew's place.
Ходишь свободным, а если опять дурака сваляешь, я буду твоим клоуном. He'll walk free, do it again, and that'll be your fault.
Ты обычно не ходишь в этот бассейн? You usually do not go in the pool?
Да, я и сам ношу мокасины, в них ходишь как по воздуху. Yes, I myself have loafers which are just like walking on air.
через то же место, которым ходишь в туалет?" Like, where you go to the bathroom?"
Если ты ходишь, как утка и говоришь, как утка, ты и есть утка. Well, if it walks like a duck, talks like a duck.
Не постишься, не причащаешься, на исповедь не ходишь. You don't fast, take communion or go to confession.
Когда тебя сильно бьют по этой кости, то потом всю жизнь так ходишь. If they hit this bone hard enough you walk like this for ever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !