Exemples d'utilisation de "ходишь" en russe avec la traduction "walk"
Ходишь свободным, а если опять дурака сваляешь, я буду твоим клоуном.
He'll walk free, do it again, and that'll be your fault.
Да, я и сам ношу мокасины, в них ходишь как по воздуху.
Yes, I myself have loafers which are just like walking on air.
Если ты ходишь, как утка и говоришь, как утка, ты и есть утка.
Well, if it walks like a duck, talks like a duck.
Когда тебя сильно бьют по этой кости, то потом всю жизнь так ходишь.
If they hit this bone hard enough you walk like this for ever.
Ты никогда не ходишь на прогулку, если нет чего-то что тебе нужно обдумать.
You never take a walk unless you've got something you need to think about.
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
- Kirill, why do you walk around the city all in red, not yellow or turquoise, for example?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité