Exemples d'utilisation de "хранить" en russe avec la traduction "keep"

<>
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Нужно ли хранить ключ продукта? Do I need to keep my Product Key?
И как обещание хранить тайну? And as a promise to keep it a secret?
Мальчики, вы можете хранить тайну? Now, can you boys keep a secret?
И любовь может хранить веру And love can keep the faith
Я умел добывать и хранить. I was the better at getting and keeping.
Она знает, как хранить секрет. She knows how to keep a secret.
Ты умеешь хранить тайну, Агнес? Can you keep a secret, Agnes?
Мы будем хранить тайну вместе. We keep secret together.
Как вообще хранить такое в тайне? How do you even keep a secret like that?
Я буду хранить его на удачу. I'm gonna keep it as a goodluck charm.
Ты не можешь хранить такой секрет. You can't keep something like this secret.
Керри больше не могла хранить тайну. Carrie couldn't keep the secret anymore.
Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты. It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets.
Хранить в недоступном для детей месте Keep out of reach of children
И они поклялись хранить этот секрет. And the women swore to keep the secret.
Ты не можешь хранить подобный секрет. You can't keep a secret like this.
Ты что, просишь меня хранить секрет? You're asking me to keep a secret?
Нельзя такие вещи хранить в тайне. You shouldn't keep things like this a secret.
Вы с Мэнсоном будете хранить тайну. You and Munson gotta keep that secret.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !