Exemples d'utilisation de "целоваться" en russe avec la traduction "kiss"

<>
Я боюсь целоваться с Фоли. I'm afraid to kiss Gabe Foley.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Но я не буду целоваться пока не сниму брэкеты. I'm not gonna kiss you until I get my braces off.
Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками. Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers.
И ты тот человек, с которым я хочу целоваться до конца своих дней. And you're the man I want to kiss for the rest of my life.
О, я планирую много целоваться и совокупляться, так что ты бы мне очень помог. I am planning on doing a lot of kissing and fornicating so you'd really be helping me out.
Вы знаете, что если мы повесили падуб на потолке, мы должны целоваться под низом его. You know, if we hung Holly from the ceiling, we'd have to kiss underneath of her.
"Я целовалась со многими мальчиками, и мне это не нравилось, поцелуи казались беспорядочными и неправильными, но целоваться с Лукасом казалось прекрасным и даже возвышенным". "I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good, the kisses felt messy and wrong, but kissing Lucas feels beautiful and almost spiritual."
Иpaнo-американский комик Маз Джобрани, выступая на TEDxSummit в столице Катара Дохе, бросает вызов серьёзным ближневосточным проблемам. Например, сколько раз нужно целоваться, когда здороваешься, или что нельзя говорить на борту американского самолёта. Iranian-American comedian Maz Jobrani takes to the TEDxSummit stage in Doha, Qatar to take on serious issues in the Middle East - like how many kisses to give when saying в Hi,в and what not to say on an American airplane.
Мы целовались на новый год. We kissed on New Year's Eve.
И целуемся навсегда в темноте And kiss for ever In a darkness
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. They kiss; they embrace; they hold hands.
Они обнимались и целовались 2 дня назад. They were hugging and kissing two days ago.
Люди видели, как они целовались на катке. People saw them kissing at the Ice Ball dance.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой. Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются. They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру. They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !