Exemples d'utilisation de "частями" en russe avec la traduction "portion"
Traductions:
tous13502
part10630
some789
portion514
share345
piece245
section203
fraction154
department149
unit145
element71
bit55
segment53
corner21
chunk21
instalment20
percent18
slice14
tranche6
installment5
autres traductions44
Усохшие или сморщенные ядра, которые являются чрезвычайно плоскими и изборожденными или со сморщившимися, засохшими или отвердевшими частями, когда пораженная часть составляет более 25 % ядра.
Shrunken or shrivelled kernels which are extremely flat and wrinkled, or with desiccated, dried out or tough portions, when the affected portion represents more than 25 per cent of the kernel.
В докладе также упоминается более массированный обстрел из танковых орудий и ракетами после 9 апреля, а также применение, при поддержке танков, бронированных бульдозеров для сноса частями израильской армии строений на отдельных участках лагеря.
Wider bombardment with tanks and missiles after 9 April and the use of armoured vehicles, supported by tanks, to demolish portions of the camp by the Israeli troops are also reflected in the report.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Thus ended the individual portion of the World Championships.
Партнер возвращает часть реферального дохода инвестору.
The partner returns a portion of the referral gain to the investor.
На этом развлекательная часть вечера закончена.
And that concludes the floor show portion of the evening.
Хотите узнать, сколько слов в части документа?
Want to know how many words are in a portion of your document?
Это что касается части о супружеской верности.
Uh, that concludes the fidelity portion of the agreement.
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть.
You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
Измененная часть слайда будет выделена бирюзовым цветом.
You'll see the changed portion of the slide outlined in turquoise.
Часть копируемого кода должна отображать следующую комбинацию:
Here's the portion of code your copy should mirror:
Перемещение или копирование части данных на другой лист
Move or copy a portion of a worksheet to another
Какая часть от похода пройдет на свежем воздухе?
What portion of this camping trip will take place outside?
Это часть адреса электронной почты слева от знака @.
This is the portion of the email address that appears to the left of the at (@) symbol.
Можно удалить часть упоминания, например оставить только имя.
You can delete a portion of the mention, for example, everything other than the person's first name.
Мы уберем весь гной и удалим часть кишечника.
So we'll clean out the puss and, um, resect a portion of your bowel.
Поле в нижней части изображения формы обозначает подчиненную форму.
The box in the lower portion of the form diagram represents the subform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité